Соглашение Администрации Амурской области от 12.06.1999 № б/н

СОГЛАШЕНИЕ от 12.06.99 "МЕЖДУ АДМИНИСТРАЦИЕЙ АМУРСКОЙ ОБЛАСТИ (РФ) И НАРОДНЫМ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ ПРОВИНЦИИ ХЭЙЛУНЦЗЯН (КНР) О ВСЕСТОРОННЕМ СОТРУДНИЧЕСТВЕ"

                        СОГЛАШЕНИЕ
                 МЕЖДУ АДМИНИСТРАЦИЕЙ АМУРСКОЙ ОБЛАСТИ (РФ)
            И НАРОДНЫМ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ ПРОВИНЦИИ ХЭЙЛУНЦЗЯН (КНР)
                       О ВСЕСТОРОННЕМ СОТРУДНИЧЕСТВЕ
     
          Администрация Амурской   области   Российской   Федерации   и
     Народное Правительство  провинции  Хэйлунцзян  Китайской  Народной
     Республики,   именуемые  в  дальнейшем  Сторонами,  руководствуясь
     Соглашением   между   Правительством   Российской   Федерации    и
     Правительством   Китайской   Народной   Республики   о   принципах
     сотрудничества между администрациями   (правительствами) субъектов
     Российской Федерации и местными правительствами Китайской Народной
     Республики  от  10  ноября  1997  г.,  исходя  из  намерения  и  в
     дальнейшем   развивать   взаимовыгодное   сотрудничество,   будучи
     убежденными в том, что сотрудничество Амурской области и провинции
     Хэйлунцзян  будет  создавать  большие возможности как для развития
     этих регионов, так и для расширения разносторонних контактов между
     Россией   и   Китаем,   стремясь   поощрять  сотрудничество  между
     предприятиями и  организациями,   расположенными   на   территории
     Амурской    области   и   провинции   Хэйлунцзян,  согласились   о
     нижеследующем:
     
                              ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
     
          Статья 1
     
          Стороны будут активно способствовать долгосрочному развитию и
     укреплению   всестороннего   сотрудничества   в  целях  содействия
     стабильному развитию Амурской области  и  провинции  Хэйлунцзян  с
     учетом интересов обеих Сторон.
     
          Статья 2
     
          Торгово-экономические, научно-технические  и культурные связи
     между   Амурской   областью   и   провинцией   Хэйлунцзян    будут
     осуществляться  на  основании положений  настоящего Соглашения и в
     соответствии с действующим законодательством в РФ и КНР,   а также
     на основе договоров, заключаемых заинтересованными предприятиями и
     организациями двух регионов.
     
                    ТОРГОВО-ЭКОНОМИЧЕСКОЕ СОТРУДНИЧЕСТВО
     
          Статья 3
     
          Стороны будут  развивать  и  расширять  торгово-экономическое
     сотрудничество  в  целях  содействия  развитию  своих регионов,  в
     первую очередь, путем  удовлетворения  местных  нужд  в  отношении
     товаров,   производимых   на  сопредельных  территориях, с  учетом
     интересов обеих Сторон.
          Стороны окажут  содействие  органам  местного самоуправления,
     учреждениям,  предприятиям и организациям в  осуществлении  прямых
     контактов  между  ними  для  рассмотрения  вопросов,  связанных  с
     практическим осуществлением  конкретных  проектов  сотрудничества,
     предусмотренного настоящим Соглашением.
     
          Статья 4
     
          Стороны намерены  продолжать  и  углублять  сотрудничество  в
     следующих областях:
          - содействие взаимной и многосторонней торговле;
          - эффективное     использование      природных      ресурсов,
     сотрудничество в глубокой переработке древесины;
          - развитие сельского хозяйства и пищевой промышленности;
          - улучшение  транспортного сообщения,  средств коммуникаций и
     других объектов инфраструктуры;
          - кооперация    по    выпуску   промышленной   продукции   из
     комплектующих изделий.
     
          Статья 5
     
          Стороны считают    приоритетными    следующие     направления
     торгово-экономического сотрудничества:
          1) Экспортно-импортные операции:
          - развитие  традиционных форм торговли,  включая приграничную
     торговлю на торговом  комплексе  каждой  стороны,  и  других  форм
     импортно-экспортной операции;
          - изучение возможности  продажи  электроэнергии  в  провинцию
     Хэйлунцзян;
          2) Инвестиционное сотрудничество:
          - Стороны  окажут  поддержку существующим и вновь создаваемым
     совместным  предприятиям,  занятым  в  производственной  сфере   с
     использованием     передовых    технологий    в    машиностроении,
     лесоперерабатывающей  и  легкой  промышленности,   выращивании   и
     переработке сельскохозяйственной продукции и сфере обслуживания;
          - Народное   правительство   провинции    Хэйлунцзян    будет
     содействовать   поиску   и   привлечению  инвесторов  из  КНР  для
     строительства и последующей эксплуатации  объектов  энергетики  на
     территории Амурской области;
          3) Формирование соответствующей инфраструктуры Стороны:
          - приложат  все  усилия  по  реализации проекта строительства
     мостового  перехода  через  реку  Амур   (Хэйлунцзян)   в   районе
     Благовещенска   -   Хэйхэ   в  соответствии  с  Соглашением  между
     Правительством Российской  Федерации  и  Правительством  Китайской
     Народной Республики от 26 июня 1995 г.;
          - Стороны будут способствовать открытию на паритетных началах
     новых  линий  авиационного  транспорта  и  речного  транспорта  по
     перевозке пассажиров и грузов;
          4) Стороны:
          - активно  примут  участие  в   работе   Российско-Китайского
     Координационного   совета   по  приграничному  и  межрегиональному
     торгово-экономическому сотрудничеству под руководством  постоянной
     Российско-Китайской   рабочей    группы    по    приграничному   и
     межрегиональному торгово-экономическому сотрудничеству;
          - изучат  вопрос  о  предъявлении требовательности со стороны
     соответствующих  органов  к  юридическим   лицам,   создавшим   на
     территориях  Амурской  области  и  провинции Хэйлунцзян совместные
     предприятия или предприятия со своим капиталом, за  то,  чтобы  их
     хозяйственная   деятельность   осуществлялась  в  рамках  Законов,
     своевременно  уплачивались  налоги  и  платежи,  в  то  же   время
     гарантировать их законные права и интересы;
          - будут налаживать сотрудничество  между  правоохранительными
     органами с целью наведения порядка и проведения борьбы с уголовной
     и экономической преступностью на приграничной территории;
          - изучат возможности осуществления через банки взаиморасчетов
     по внешнеторговым контрактам в национальных валютах обеих стран;
          - будут  поощрять  создание  и  совершенствование  страхового
     механизмов обслуживания внешнеэкономических связей.
     
                      НАУЧНО-ТЕХНИЧЕСКОЕ СОТРУДНИЧЕСТВО
     
          Статья 6
     
          С учетом  обоюдной  заинтересованности,  сложившихся  условий
     развития регионов,  существующей  материально-технической  базы  и
     финансовых возможностей Стороны будут развивать  сотрудничество  в
     области науки и техники по  следующим  конкретным  направлениям  и
     темам, представляющим взаимный    интерес,    в    рамках    своей
     компетенции:
          - использование   научного   потенциала   для   разработки  и
     внедрения современных технологий производства сельскохозяйственной
     продукции с учетом охраны окружающей среды и энергосбережения;
          - разработка первоочередных мер по  защите  и  охране  рек  и
     окружающей среды в бассейне реки Амур (Хэйлунцзян);
          - перечень направлений и тем сотрудничества может дополняться
     и уточняться по согласованию между Сторонами.
     
          Статья 7
     
          Стороны будут  поощрять прямые научно-технические связи между
     научно-исследовательскими    учреждениями,    вузами,     научными
     организациями,   действующими  в   Амурской  области  и  провинции
     Хэйлунцзян, в пределах их компетенции.
          Содержание сотрудничества:
          - использование            результатов             совместных
     научно-исследовательских работ;
          - ответственность  за  достоверность  информации  и  качество
     материалов и оборудования, передаваемых друг другу;
          - согласование непосредственно субъектами  сотрудничества  на
     основе планов и программ, разрабатываемых Сторонами;
          - осуществление совместных научно-исследовательских программ,
     проектов по созданию и освоению технологий;
          - научная работа  в  научно-исследовательских  учреждениях  и
     вузах   другой   стороны,   включая   совместные   исследования  и
     экспедиции;
          - обмен учеными и специалистами;
          - проведение  совместных  семинаров,   научных   конференций,
     рабочих встреч;
          - повышение квалификации научных работников  и  специалистов,
     организация стажировок.
     
             СОТРУДНИЧЕСТВО В СФЕРЕ КУЛЬТУРЫ, СПОРТА И ТУРИЗМА
     
          Статья 8
     
          Стороны будут  способствовать  развитию связей между Амурской
     областью  и  провинцией  Хэйлунцзян  в  сфере   культуры,   науки,
     образования,  просвещения,  спорта,  расширения контактов по линии
     обществ Российско-Китайской и Китайско-Российской  дружбы,  других
     общественных организаций.
     
          Статья 9
     
          Стороны будут     оказывать     содействие    в    проведении
     художественных  фестивалей,  гастролей  коллективов  и   артистов,
     обмену   художественными   выставками,   программами   в   области
     телевидения   и   радиовещания,   взаимным   поездкам   творческих
     работников,  развитию  прямых  партнерских  связей  между  высшими
     учебными заведениями, учреждениями культуры.
     
          Статья 10
     
          Стороны будут содействовать развитию и  углублению  связей  в
     области  физической культуры и спорта.  Конкретные формы и условия
     сотрудничества    будут    регулироваться    соглашениями    между
     заинтересованными ведомствами и организациями.
     
          Статья 11
     
          Стороны будут  развивать  сотрудничество  в  области туризма,
     имея в виду следующие формы и направления:
          - активное развитие познавательного многодневного туризма;
          - открытие      новых      маршрутов,       связанных       с
     лечебно-оздоровительным и семейным туризмом;
          - совершенствование индустрии  отдыха  и  всей  сферы  услуг,
     предоставляемых туристам, обеспечение их личной безопасности;
          - поддержание  регулярных  контактов  между  соответствующими
     административными   органами   для   своевременного   выявления  и
     разрешения возникающих проблем.
     
                      КООРДИНАЦИЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ СТОРОН
     
          Статья 12
     
          В целях  повышения  эффективности  работы   и   контроля   за
     выполнением  настоящего  Соглашения,  разработки  предложений  для
     Правительств обеих стран Стороны поручают  комитету международных,
     внешнеэкономических   связей  и  торговли  Администрации  Амурской
     области  и  Управлению  иностранных  дел  Народного  Правительства
     провинции   Хэйлунцзян   координацию   деятельности   по  основным
     направлениям сотрудничества.
     
          Статья 13
     
          Стороны считают целесообразным  проводить  ежегодную  встречу
     главы  Администрации  Амурской  области  и  председателя Народного
     Правительства  провинции  Хэйлунцзян   (или   их   представителей)
     поочередно   в   Харбине   и  Благовещенске  для  обсуждения  хода
     совместного сотрудничества и решения вопросов,  возникших в работе
     дальнейшего сотрудничества.
     
          Статья 14
     
          Настоящее Соглашение  вступает  в  силу  через 30 дней с даты
     подписания  и  действует  в  течение  трех  лет  с  автоматическим
     продлением  на последующий годичный период в случае,  если одна из
     Сторон за шесть месяцев до срока окончания действия Соглашения  не
     уведомит  в  письменной  форме  другую  Сторону  о  своем  желании
     прекратить его действие.
          Прекращение действия настоящего Соглашения не будет влиять на
     осуществление проектов,  выполняемых в  соответствии  с  настоящим
     Соглашением,  реализация которых будет продолжена на согласованных
     условиях.
          Настоящее Соглашение составлено 12 июня 1999 г.  в г. Харбине
     в двух экземплярах,  каждый на русском и китайском языках,  причем
     оба текста имеют одинаковую силу.
     
          За Администрацию                    За Народное Правительство
          Амурской области                    Провинции Хэйлунцзян
          (подпись)                           (подпись)