Постановление Главы Администрации Амурской области от 28.03.1997 № 167
Об утверждении Правил охраны жизни людей на воде и Правил пользования водными объектами для плавания на маломерных плавательных средствах
ГЛАВА АДМИНИСТРАЦИИ
АМУРСКОЙ ОБЛАСТИ
ПОСТАНОВЛЕНИЕ
28.03.1997 N 167
г.Благовещенск
Об утверждении Правил охраны жизни людей на воде
и Правил пользования водными объектами для
плавания на маломерных плавательных средствах
В соответствии с Водным кодексом Российской Федерации(федеральный закон от 16.11.1995 N 167-ФЗ) и Письмом ПредседателяПравительства Российской Федерации от 24.06.1996 N 2246п-ПЗ "Об охранежизни людей на воде"постановляю:
1. Утвердить Правила охраны жизни людей на воде в Амурскойобласти.
2. Утвердить Правила пользования водными объектами для плаванияна маломерных плавательных средствах в Амурской области.
3. Контроль за исполнением требований Правил возложить нагосударственную инспекцию по маломерным судам (А.И.Дмитриев),областной комитет охраны окружающей среды и природных ресурсов(А.Т.Коваль).Исполняющий обязанностиГлавы Администрации Амурской области А.И.Терещенко
Приложение N 1
к постановлению
Главы Администрации
Амурской области
от 28.03.1997 N 167
ПРАВИЛА
ОХРАНЫ ЖИЗНИ ЛЮДЕЙ НА ВОДЕ В АМУРСКОЙ ОБЛАСТИ
ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
1. Настоящие Правила разработаны на основании Водного кодексаРоссийской Федерации (федеральный закон от 16.11.1995 N 167- ФЗ),Положения о государственной инспекции по маломерным судам РоссийскойФедерации, утвержденного постановлением Совета Министров от 13.02.1985N 65 (с изменениями и дополнениями, внесенными постановлениямиПравительства Российской Федерации от 30.12.1993 N 1354, от 25.05.1994N 540 и от 18.01.1995 N 63), а также других нормативных правовых актовРоссийской Федерации, регламентирующих обеспечение безопасностинаселения на водоемах.
2. Правила устанавливают условия и требования, предъявляемые кобеспечению безопасности людей на пляжах, в купальнях, плавательныхбассейнах и других организованных местах купания (далее - пляжи),местах массового отдыха населения, туризма и спорта на водных объектах(далее - места массового отдыха), на переправах и плавательных мостах,и обязательны для выполнения всеми водопользователями, предприятиями,учреждениями, организациями и гражданами на территории Амурскойобласти.
3. Водные объекты используются для массового отдыха, купания,туризма и спорта в местах, устанавливаемых органами местногосамоуправления по согласованию с территориальным, специальноуполномоченным, государственным органом управления использованием иохраной водного фонда, государственной инспекцией по маломерным судамАмурской области и государственным органом санитарно-эпидемиологического надзора, с соблюдением требований настоящихПравил.
4. Ограничение, приостановление или запрещение использованияводных объектов для купания, массового отдыха, плавания на маломерныхплавательных средствах (далее именуются - маломерные суда) или другихрекреационных целей осуществляются в строгом соответствии со статьями88 и 89 Водного кодекса Российской Федерации с обязательнымоповещением населения через средства массовой информации, специальнымиинформационными знаками или иными способами.
5. Администрация Амурской области ежегодно рассматриваетсостояние охраны жизни людей на воде и утверждает годовые планыобеспечения безопасности людей на водоемах по представлениюгосударственной инспекцией по маломерным судам Амурской областисоответствующих материалов и предложений, согласованных сзаинтересованными государственными органами и организациями.
6. При оформлении лицензий на водопользование и договоровпользования водными объектами, на которых расположены пляжи, местамассового отдыха, базы (сооружения) для стоянок маломерных судов,переправы или наплавные мосты, условия и требования по обеспечениюбезопасности людей на воде должны быть согласованы с государственнойинспекцией по маломерным судам Амурской области.
Несоблюдение указанных в лицензии и договоре условий и требованийлибо грубое нарушение настоящих Правил ведет к прекращению правапользования водным объектом в установленном водным законодательствомпорядке.
7. Проведение на водоемах соревнований, праздников и другихмассовых мероприятий республиканского или областного значенияразрешается в местах, установленных администрацией Амурской областилибо по ее поручению органом местного самоуправления, по согласованиюс государственной инспекцией по маломерным судам Амурской области, атакже органами, осуществляющими санитарно-эпидемиологический надзор инадзор за безопасностью судоходства.
8. Предприятия, учреждения, организации при проведении экскурсий,коллективных выездов на отдых или других массовых мероприятий наводоемах выделяют лиц, ответственных за безопасность людей на воде,общественный порядок и охрану окружающей среды.
9. Техническое освидетельствование и надзор за пляжами, другимиместами массового отдыха населения на водоемах, переправами инаплавными мостами в части, касающейся обеспечения безопасности людейна воде и окружающей среды, осуществляют должностные лицагосударственной инспекции по маломерным судам Амурской области всоответствии с действующими нормативно-правовыми актами.
10. Контроль за санитарным состоянием пляжей и пригодностьюповерхностных вод для купания осуществляет государственный органсанитарно-эпидемиологического надзора.
11. Дежурство медицинского персонала (санитарных машин) дляоказания медицинской помощи пострадавшим на воде, а также сотрудниковмилиции для охраны общественного порядка на пляжах и в местахмассового отдыха на водных объектах осуществляется на основанииутвержденного администрацией Амурской области Плана обеспечениябезопасности населения на водоемах.
12. Поисковые и аварийно-спасательные работы при чрезвычайныхситуациях на водоемах (паводки, наводнения, аварии судов и др.)осуществляются в соответствии с законодательством, регламентирующиморганизацию и порядок проведения таких работ.
13. Контроль за соблюдением настоящих Правил осуществляетгосударственная инспекция по маломерным судам Амурской области.
14. Лица, нарушившие требования настоящих Правил, несутответственность в соответствии с действующим законодательством.
ТРЕБОВАНИЯ К ПЛЯЖАМ
15. До начала купального сезона каждый пляж должен быть осмотренгосударственным органом санитарно-эпидемиологического надзора свыдачей письменного заключения о санитарном состоянии территории пляжаи пригодности поверхностных вод для купания; должны быть проведеныводолазное обследование, очистка дна акватории пляжа на глубинах до 2м в границах заплыва и ежегодное техническое освидетельствование нагодность к эксплуатации.
16. Открытие и эксплуатация пляжа без положительного заключения оего годности, выданного уполномоченным должностным лицомгосударственной инспекции по маломерным судам Амурской области,запрещаются.
17. На период купального сезона водопользователи (владельцыпляжей) развертывают на пляжах спасательные посты с необходимымиплавсредствами, оборудованием, снаряжением и обеспечивают дежурствоспасателей для предотвращения несчастных случаев с людьми и помощитерпящим бедствие на воде.
Спасатели этих постов должны иметь допуск к спасательным работамна пляжах, выдаваемый органами государственной инспекции по маломернымсудам Амурской области по результатам проверки выполнения нормативов иприемов оказания помощи людям, терпящим бедствие на воде во времякупания.
Расписание работы спасательного поста (дежурства спасателей)устанавливается владельцем пляжа по согласованию с органом местногосамоуправления.
Контроль за работой спасательных постов возлагается на владельцевпляжей, органы местного самоуправления и органы государственнойинспекции по маломерным судам Амурской области.
18. Пляжи располагаются на расстоянии не менее 500 м выше потечению от мест спуска сточных вод, не ближе 250 м выше и 1000 м нижепортовых, гидротехнических сооружений, пристаней, причалов, пирсов,дебаркадеров, нефтеналивных приспособлений.
В местах, отведенных для купания, и выше их по течению до 500 мзапрещаются стирка белья и купание животных.
19. Береговая территория пляжа должна иметь ограждение и стокидля дождевых вод, а дно его акватории - постепенный скат без уступовдо глубины 2 м, при ширине полосы от берега не менее 15 м, оно должнобыть очищено от водных растений, коряг, стекла, камней и др.
20. Площадь водного зеркала в месте купания на проточном водоемедолжна составлять не менее 5 кв. м на одного купающегося, а напроточном водоеме - в 2-3 раза больше. На каждого человека должноприходиться не менее 2 кв. м площади береговой части пляжа, вкупальнях - не менее 3 кв. м.
21. В местах, отведенных для купания, не должно быть выходагрунтовых вод, водоворотов, воронок и течения, превышающего 1 м/сек.Купальни должны соединяться с берегом мостками или трапами, бытьнадежно закреплены, сходы в воду должны быть удобными и иметь перила.
22. Границы плавания в местах купания обозначаются буйкамиоранжевого или красного цветов, отличающимися по форме отнавигационных знаков ограждения судового хода, расположенными нарасстоянии 20-30 м один от другого и до 25 м от места с глубиной 1,3м. Границы залива не должны выходить в зоны судового хода.
23. На пляжах отводятся участки акватории для купания детей и дляне умеющих плавать с глубинами не более 1,2 м. Эти участкиобозначаются линией поплавков или ограждаются штакетным забором.
24. Оборудованные на пляжах места для прыжков в воду, какправило, должны находиться в естественных участках акватории сприглубыми берегами. При отсутствии таких участков устанавливаютсядеревянные мостки или плоты до мест с глубинами, обеспечивающимибезопасность при нырянии. Могут также устанавливаться вышки дляпрыжков в воду в местах с глубинами, обеспечивающими безопасность привыполнении прыжков.
25. Мостки, трапы, плоты и вышки должны иметь сплошной настил ибыть испытаны на рабочую нагрузку.
26. Пляжи оборудуются стендами, на которых размещают извлеченияиз настоящих Правил, материалы по профилактике несчастных случаев слюдьми на воде, данные о температуре воды и воздуха, обеспечиваютсядостаточным количеством лежаков, тентов, зонтов для защиты отсолнечных лучей, душами с естественным подогревом воды, банками скипяченой водой, а при наличии водопроводов - фонтанчиками с питьевойводой.
27. На выступающей за береговую черту в сторону судового ходачасти купальни при длине ее менее 50 м с наступлением темноты должензажигаться белый огонь кругового освещения на высоте не менее 2 м,ясно видимый со стороны судового хода, при длине 50 м и более - белыекруговые огни через каждые 50 м.
28. На береговой части пляжа не далее 5 м от воды выставляютсячерез каждые 50 м стойки (щиты) с навешенными на них спасательнымикругами и концами Александрова. На кругах должны быть нанесеныназвание пляжа и надпись "Бросай утопающему".
На пляже устанавливаются мачты голубого цвета высотой 8-10 м дляподъема сигналов: желтый флаг 70 х 100 см (или 50 х 70 см),обозначающий "купание разрешено", и черный шар диаметром 1 м,обозначающий "купание запрещено".
29. Пляжи, как правило, должны быть радиофицированы, иметьтелефонную связь и помещения для оказания пострадавшим первоймедицинской помощи.
30. Продажа спиртных напитков на пляжах запрещается.
МЕРЫ ПО ОБЕСПЕЧЕНИЮ БЕЗОПАСНОСТИ НАСЕЛЕНИЯ
НА ПЛЯЖАХ И В ДРУГИХ МЕСТАХ МАССОВОГО ОТДЫХА
НА ВОДОЕМАХ
31. Работники спасательных станций и постов, водопользователи,дружинники и общественные активисты проводят на пляжах и в другихместах массового отдыха разъяснительную работу по предупреждениюнесчастных случаев с людьми на воде, используя для этогорадиотрансляционные установки, магнитофоны, мегафоны, стенды,фотовитрины с профилактическим материалом и др.
32. Указания работников государственной инспекции по маломернымсудам Амурской области, спасателей, сотрудников милиции и дружинниковв части обеспечения безопасности людей и поддерживания правопорядка напляжах и в других местах массового отдыха являются обязательными дляводопользователей (владельцев пляжей) и граждан.
33. Каждый гражданин обязан оказывать посильную помощь людям,терпящим бедствие на воде.
34. На пляжах и в других местах массового отдыха запрещается:
купаться в местах, где выставлены щиты (аншлаги) спредупреждающими и запрещающими знаками и надписями;
заплывать за буйки, обозначающие границы плавания;
подплывать к моторным, парусным судам, весельным лодкам и другимплавсредствам, прыгать с не приспособленных для этих целей сооруженийв воду;
загрязнять и засорять водоемы и берега;
купаться в состоянии алкогольного опьянения;
приводить с собой собак и других животных;
играть с мячом и в спортивные игры в не отведенных для этих целейместах, а также допускать шалости в воде, связанные с нырянием изахватом купающихся и др., подавать сигналы ложной тревоги;
плавать на досках, бревнах, лежаках, автомобильных камерах,надувных матрацах и др.
35. Обучение детей плаванию должно проводиться в специальноотведенных местах пляжа; ответственность за безопасность обучаемыхнесет преподаватель (инструктор, тренер, воспитатель), проводящийобучение или тренировку.
36. Взрослые обязаны не допускать купания детей в неустановленныхместах, их шалостей в воде, плавания на не приспособленных для этогосредствах (предметах) и других нарушений на воде.
37. Пляжи лагерей для отдыха детей и иных детских оздоровительныхучреждений (далее - лагеря отдыха детей), кроме соответствия общимтребованиям к пляжам, должны быть ограждены штакетным забором состороны суши. На этих пляжах спасательные круги и концы Александрованавешиваются на стойках (щитах), установленных на расстоянии 3 м отуреза воды через каждые 25 м.
Оборудуются участки для купания и обучения плаванию детейдошкольного и младшего школьного возраста с глубинами не менее 0,7 м,а также для детей старшего возраста с глубинами не более 1,2 м.
В местах с глубинами до 2 м разрешается купаться хорошо умеющимплавать детям в возрасте 12 лет и старше.
38. Эксплуатация пляжей в лагерях отдыха детей запрещается безинструкторов по плаванию, на которых возлагается ответственность забезопасность детей и методическое руководство обучением их плаванию.
39. Для проведения уроков по плаванию оборудуется примыкающая кводе площадка, на которой должны быть плавательные доски, резиновыекруги, шесты для поддержки не умеющих плавать, плавательныеподдерживающие пояса, электромегафоны и другие обеспечивающие обучениесредства. Контроль за правильной организацией и проведением купаниядетей в лагерях отдыха осуществляют руководители этих лагерей.
40. Для купания детей во время походов, прогулок и экскурсийвыбирается неглубокое место на водоеме с пологим дном без свай, коряг,острых камней, стекла, водорослей и ила. Обследование места купанияпроводится взрослыми, умеющими хорошо плавать и нырять. Купание детейпроводится под контролем взрослых.
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ПОЛЬЗОВАНИИ ПАРОМНЫМИ ПЕРЕПРАВАМИ
И НАПЛАВНЫМИ МОСТАМИ
41. Переправы должны иметь установленные законодательствомразрешения на их создание и эксплуатацию, утвержденные правилапользования ими, находиться в исправном рабочем состоянии,обеспечивать безопасность людей и предотвращать загрязнение окружающейсреды.
42. Режим работы паромных переправ и наплавных мостов (далее -переправы) определяется эксплуатирующими их организациями (владельцамипереправ) по согласованию с органом исполнительной власти Амурскойобласти или органами местного самоуправления (в зависимости от статусапереправы), а также с органами, обеспечивающими безопасностьсудоходства.
43. Техническое состояние береговых сооружений, помещений ипавильонов для ожидания пассажиров, водоотводов, причальных ишвартовых устройств, леерных ограждений, аппарелей, разводныхустройств наплавных мостов, переходных пролетов и трапов должносоответствовать предъявляемым к ним требованиям.
44. На видных местах переправ устанавливаются стенды (щиты) сматериалами по профилактике несчастных случаев, с извлечениями изПравил пользования переправами, включая порядок посадки и высадкипассажиров, погрузки и выгрузки автотранспорта и грузов.
45. На внутренних судоходных путях переправы должны обеспечиватьбеспрепятственный и безопасный пропуск судов, обозначатьсянавигационными знаками и огнями в соответствии с установленнымитребованиями; в темное время суток переправы должны быть освещены,иметь средства для светофорной и звуковой сигнализации.
46. Переправы должны иметь спасательные и противопожарныесредства в соответствии с установленными нормами, наплавные моты -спасательные круги из расчета 1 круг на 5 м моста с каждой егостороны.
47. Используемые на переправах плавсредства должны иметьустановленную для них документацию, проходить регистрацию итехническое освидетельствование на годность к плаванию иэксплуатироваться в соответствии с требованиями, установленнымиорганами, обеспечивающими безопасность мореплавания, речногосудоходства, или государственной инспекцией по маломерным судам взависимости от поднадзорности этих плавсредств.
Плавсредства должны нести соответствующие огни (знаки) и подаватьустановленные звуковые сигналы.
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ПОЛЬЗОВАНИИ ЛЕДОВЫМИ ПЕРЕПРАВАМИ
48. Организации, эксплуатирующие ледовые переправы (владельцыпереправ), должны иметь разрешение на их оборудование и эксплуатацию.
49. Режим работы ледовых переправ определяется эксплуатирующимиих организациями по согласованию с органом исполнительной властиАмурской области или органами местного самоуправления (в зависимостиот статуса переправы), органами госавтоинспекции Министерствавнутренних дел Российской Федерации и государственной инспекцией помаломерным судам Российской Федерации.
Порядок движения транспорта и нормы перевозки груза и пассажировустанавливаются администрацией переправы с учетом ледового прогноза имаксимальной безопасной нагрузки на лед.
50. Места, отведенные для переправ, должны удовлетворятьследующим условиям:
дороги и спуски, ведущие к переправам, благоустроены;
в районе переправы (слева и справа от нее на расстоянии 100 м)отсутствуют сброс теплых и выход грунтовых вод, а также промоины,майны и площадки для выколки льда;
трассы автогужевых переправ имеют одностороннее движение; длявстречного движения прокладывается самостоятельная трасса,параллельная первой и удаленная от нее на расстояние не менее 40-50 м.
51. Границы переправы обозначаются через каждые 25-30 мограничительными маркировочными вехами, в опасных для движения местахвыставляются предупредительные знаки.
52. На обоих берегах водоема у спуска на автогужевую переправуоборудуются площадки для стоянки транспортных средств сзабетонированной вокруг нее канавой с уклоном в сторону съемнойсточной цистерны, устанавливаются ящики для сбора мусора, выставляютсящиты с надписью "Подать утопающему" с навешенными на них спасательнымикругами, страховочным канатом длиной 10-12 м. Рядом со щитами должнынаходиться спасательные доски, багор, шест, лестница, бревно длиной 5-6 м и диаметром 10-12 см, используемые для оказания помощи людям припроломе льда.
В период интенсивного движения автотранспорта на переправахдолжны быть развернуты передвижные пункты обогрева людей, и дежуритьтягачи с такелажем для возможной эвакуации с рабочей полосынеисправных транспортных средств.
53. Для обеспечения безопасности людей на переправе выставляетсяведомственный спасательный пост, укомплектованный спасателями,владеющими приемами оказания помощи терпящим бедствие на льду. Уавтогужевых переправ в период интенсивного движения автотранспортадополнительно выставляется пост с сотрудниками госавтоинспекции МВДРоссии или дружинниками.
54. У подъезда к переправе устанавливается специальный щит, накотором помещается информация о том, какому виду транспорта и с какиммаксимальным грузом разрешается проезд по данной переправе, каковинтервал движения и какую скорость необходимо соблюдать, а такжедругие требования, обеспечивающие безопасность на переправе.
55. Ежедневно утром и вечером, а в оттепель и днем производитсязамер толщины льда и определяется его структура. Замер льдаосуществляется по всей трассе, а особенно в местах, где большескорость течения и глубина водоема. Во избежание утепления льда иуменьшения его грузоподъемности регулярно производится расчисткапроезжей части переправы от снега.
56. На переправах запрещается:
пробивать лунки для рыбной ловли и других целей;
переезжать в неогражденных и неохраняемых местах.
57. Должностные лица государственной инспекции по маломернымсудам Амурской области производят техническое освидетельствованиеледовых переправ в части, касающейся обеспечения безопасности людей иохраны окружающей среды, и дают разрешение на их эксплуатацию.
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ НА ЛЬДУ
58. При переходе водоема по льду следует пользоватьсяоборудованными ледовыми переправами или проложенными тропами, а приотсутствии - убедиться в прочности льда с помощью пешни.
Проверять прочность льда ударами ноги опасно.
59. Во время движения по льду следует обходить опасные места иучастки, покрытые толстым слоем снега. Особая осторожность необходимав местах, где отмечаются быстрое течение, родники, выступают наповерхность кусты, трава, впадают в водоем ручьи и вливаются теплыесточные воды промышленных предприятий, ведется заготовка льда и т.п.
Безопасным для перехода является лед с зеленоватым оттенком итолщиной не менее 7 см.
60. При переходе по льду группами необходимо следовать друг задругом на расстоянии 5-6 м и быть готовым оказать немедленную помощьвпереди идущему.
Перевозка грузов производится на санях или других приспособленияхс возможно большей площадью опоры.
61. Пользоваться на водоемах площадками для катания на конькахразрешается после тщательной проверки прочности льда, толщина которогодолжна быть не менее 12 см, а при массовом катании - не менее 25 см.
62. При переходе водоема по льду на лыжах рекомендуетсяпользоваться проложенной лыжней; при ее отсутствии, прежде чемдвигаться по целине, следует отстегнуть крепления лыж и снять петлилыжных палок с кистей рук. Рюкзак или ранец необходимо взять на одноплечо.
Расстояние между лыжниками должно быть 5-6 м.
Во время движения лыжник, идущий первым, ударами палок проверяетпрочность льда и следит за его состоянием.
63. Во время рыбной ловли нельзя пробивать много лунок наограниченной площади и собираться большими группами.
Каждому рыболову рекомендуется иметь спасательное средство в видешнура длиной 12-15 м, на одном конце которого должен быть закрепленгруз весом 400-500 г, а на другом - изготовлена петля.
64. В местах скопления рыболовов на значительной площади льда впериоды интенсивного подледного лова рыбы должны выставлятьсяспасательные посты, укомплектованные подготовленными спасателями,оснащенные спасательными средствами, электромегафонами, средствамисвязи и владеющие информацией о гидрометеорологической обстановке вэтом районе.
При угрозе отрыва льда от берега спасатели немедленно информируетоб этом рыболовов и принимают меры по удалению их со льда.
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ПРОИЗВОДСТВЕ РАБОТ
ПО ВЫЕМКЕ ГРУНТА И ВЫКОЛКЕ ЛЬДА
65. Работы по выемке грунта вблизи берегов рек, озер и другихводоемов, особенно в местах массового купания людей, производятся сразрешения органов местного самоуправления по согласованию стерриториальными, специально уполномоченными, государственнымиорганами управления использованием и охраной водного фонда и органамигосударственной инспекции по маломерным судам Амурской области.
66. Предприятия, учреждения и организации при производстве работпо выемке грунта, торфа и сапропеля, углублению дна водоемов напляжах, в других местах массового отдыха населения и вблизи нихобязаны ограждать опасные для купания участки, а по окончании работ -выравнивать дно.
67. Ответственность за несчастные случаи с людьми в котлованах икарьерах, заполненных водой, до окончания работ несут организации,производящие выемку грунта.
68. По окончании выемки грунта в котлованах и карьерах,заполненных водой, организации, выполнявшие эти работы, обязаныпроизвести выравнивание дна от береговой черты до глубины 1,7-2 м, а вместах массового отдыха населения - засыпать котлованы.
69. Предприятия, учреждения и организации при производстве работпо выколке льда должны ограждать опасные для людей участки.
ЗНАКИ БЕЗОПАСНОСТИ НА ВОДЕ
70. Знаки безопасности на воде устанавливаются владельцамипляжей, переправ, баз (сооружений) для стоянок судов и другимиводопользователями в целях предотвращения несчастных случаев с людьмина воде.
71. Знаки безопасности имеют форму прямоугольника с размерамисторон не менее 50 х 60 см и изготавливаются из досок, толстой фанеры,металлических листов или из другого прочного материала.
Знаки устанавливаются на видных местах по предписаниямуполномоченных на то органов государственного надзора и укрепляются настолбах (деревянных, металлических, железобетонных и др.) высотой неменее 2,5 м.
72. Характеристика знаков безопасности на воде:|————|——————————————————|———————————————————————————————————————||N |Надпись на знаке |Описание знака ||п/п | | ||————|——————————————————|———————————————————————————————————————||1. |Место купания (с |В зеленой рамке. Надпись сверху. Ниже || |указанием границ |изображен плывущий человек. Знак || |в метрах) |укрепляется на столбе белого цвета. ||————|——————————————————|———————————————————————————————————————||2. |Место купания |В зеленой рамке. Надпись сверху. Ниже || |детей (с указанием|изображены двое детей, стоящих в воде. || |границ в метрах) |Знак укрепляется на столбе белого цвета||————|——————————————————|———————————————————————————————————————||3. |Место купания |В зеленой рамке. Надпись сверху. Ниже || |животных (с |изображена плывущая собака. Знак || |указанием границ |укрепляется на столбе белого цвета. || |в метрах) | ||————|——————————————————|———————————————————————————————————————||4. |Купаться |В красной рамке, перечеркнутой || |запрещено (с |красной чертой по диагонали с верхнего || |указанием границ |левого угла. Надпись сверху. Ниже || |в метрах) |изображен плывущий человек. Знак || | |укреплен на столбе красного цвета. ||————|——————————————————|———————————————————————————————————————||5. |Переход (переезд) |Весь окрашен в зеленый цвет. Надпись || |по льду разрешен |посредине. Знак укрепляется на столбе || | |белого цвета. ||————|——————————————————|———————————————————————————————————————||6. |Переход (переезд) |Весь окрашен в красный цвет. Надпись || |по льду запрещен |посредине. Знак укрепляется на столбе || | |красного цвета. ||————|——————————————————|———————————————————————————————————————||7. |Не создавать |Внутри красной окружности на белом фоне|| |волнение |две волны черного цвета, перечеркнутые || | |красной линией. ||————|——————————————————|———————————————————————————————————————||8. |Движение |Внутри красной окружности на белом фоне|| |маломерных |лодка с подвесным мотором черного цвета|| |плавательных |перечеркнутая красной линией. || |средств | || |запрещено | ||————|——————————————————|———————————————————————————————————————||9. |Якоря не бросать! |Внутри красной окружности на белом фоне|| | |якорь черного цвета, перечеркнутый || | |красной линией. ||————|——————————————————|———————————————————————————————————————|
Приложение N 2
к постановлению
Главы Администрации
Амурской области
от 28.03.1997 N 167
ПРАВИЛА
ПОЛЬЗОВАНИЯ ВОДНЫМИ ОБЪЕКТАМИ ДЛЯ ПЛАВАНИЯ
НА МАЛОМЕРНЫХ ПЛАВАТЕЛЬНЫХ СРЕДСТВАХ В
АМУРСКОЙ ОБЛАСТИ
ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
1. Настоящие Правила разработаны в соответствии с Водным кодексомРоссийской Федерации (федеральный закон от 16 ноября 1995 г. N 167-ФЗ), устанавливают порядок использования водных объектов для плаванияна маломерных плавательных средствах и эксплуатации баз (сооружений)для их стоянок в пределах административных границ Амурской области,являются обязательными для граждан и юридических лиц.
2. Под маломерными плавательными средствами в настоящих Правилахпонимаются принадлежащие физическим и юридическим лицам суда и другиеводные транспортные средства (моторные, парусные, гребные инесамоходные) валовой вместимостью менее 80 регистровых тонн,пассажировместимостью 12 и менее человек, с главными двигателямимощностью менее 55 кВт или подвесными моторами независимо от мощности(далее - маломерные суда).
3. Водные объекты могут использоваться для плавания на маломерныхсудах гражданами для собственных нужд и с целью предпринимательскойдеятельности. Использование водных объектов юридическими лицами игражданами для предпринимательской деятельности разрешается толькопосле получения лицензии на водопользование, если иное не установленозаконодательством.
4. Использование отдельных водных объектов или их частей можетбыть ограничено, приостановлено или запрещено в порядке, установленномзаконодательством, о чем население должно оповещаться органом,установившим запрет или ограничение, через средства массовойинформации, специальными информационными знаками или иным способом.
5. Руководители предприятий, учреждений и организаций, имеющихмаломерные суда, перечисленные в п. 2 настоящих Правил, и базы(сооружения) для их стоянок, назначают должностных лиц, ответственныхза безопасность эксплуатации этих судов и баз (сооружений).
6. Проведение на водоемах соревнований (регат), водныхпраздников, экскурсий и других массовых мероприятий с использованиеммаломерных судов разрешается в местах, устанавливаемых администрациейАмурской области (органом местного самоуправления) по согласованию сгосударственной инспекцией по маломерным судам Амурской области (далее- государственная инспекция) и соответствующими органами,осуществляющими государственный санитарно-эпидемиологический надзор инадзор за безопасностью судоходства.
7. Контроль за выполнением требований настоящих Правилвладельцами и судоводителями маломерных судов и баз (сооружений) дляих стоянок, а также надзор за их правильным использованием на водныхобъектах осуществляет государственная инспекция по маломерным судамАмурской области.
8. Использование водных объектов, расположенных в пределахпограничной зоны, для плавания маломерных судов производится всоответствии с Правилами пограничного режима, утвержденнымипостановлением Главы Администрации Амурской области от 01.12.1993 N541.
ПОРЯДОК ЭКСПЛУАТАЦИИ МАЛОМЕРНЫХ СУДОВ
9. Эксплуатация на водных объектах маломерных судов разрешаетсяпосле их регистрации в судовой книге (реестре), нанесения бортовых(регистрационных) номеров и технического освидетельствования, висправном техническом состоянии, с соблюдением установленных для негоусловий, норм и технических требований по пассажировместимости,грузоподъемности, предельной мощности и количеству двигателей,допустимой площади парусов, району (разряду бассейна) плавания, высотеволны, при которой судно может плавать, осадке, надводному борту,оснащению спасательными и противопожарными средствами, сигнальнымиогнями, навигационным и другим оборудованием.
10. Регистрацию, учет, классификацию и техническоеосвидетельствование маломерных судов, указанных п. 2 настоящих Правил(кроме военных и спортивных судов, катеров и лодок, являющихсятабельным имуществом морских и речных судов), осуществляетгосударственная инспекция, а военных и спортивных судов -уполномоченные на то органы соответствующих министерств и ведомств,
Примечание: под военными судами в настоящих Правилах понимаютсямаломерные суда, принадлежащие войсковым частям, под спортивными -маломерные суда, спроектированные и построенные по правиламнавигационного или международного спортивного класса и используемыеисключительно для участия в спортивных соревнованиях (гонках).
11. Принадлежащие гражданам гребные лодки грузоподъемностью менее100 кг, байдарки - менее 150 кг и надувные (безмоторные) суда - менее225 кг допускаются к эксплуатации без регистрации и техническогоосвидетельствования в органах государственной инспекции с соблюдениемих владельцами и лицами, управляющими этими судами, настоящих Правил,других нормативов и требований, обеспечивающих безопасность плавания,охрану жизни людей на воде и окружающей среды.
12. Управлять маломерными моторными, парусно-моторными ипарусными (площадью парусов 5 и более квадратных метров) судами идругими водными транспортными средствами с механическим двигателем(гидроциклы и др.) разрешается лицам, аттестованным экзаменационнымикомиссиями государственной инспекции, имеющим действительныеудостоверения на право управления.
13. Правила регистрации, учета маломерных судов, техническогонадзора за ними и аттестации граждан на право управления этими судамиутверждаются уполномоченным на то Правительством Российской Федерацииорганом федеральной исполнительной власти.
14. Использование водных объектов для плавания маломерных судовна судоходных водоемах разрешается с открытия до закрытия навигации, ана несудоходных - после спада паводковых вод до ледостава.
15. На несудоходных водных объектах маневрирование маломерныхсудов при расхождении должно осуществляться с учетом правостороннегодвижения (левыми бортами).
16. На акваториях в границах населенных пунктов, портов,пристаней, баз (сооружений) для стоянок маломерных судов движениемоторных судов разрешается со скоростью не более 30 км/час, а вблизипляжей и в районах массового отдыха населения на воде - не более 15км/час. Движение на акваториях крупных портов осуществлять поспециальным трассам, устанавливаемым "Технологической схемой движенияи стоянки судов на акватории порта".
17. Разрешения на плавание маломерных судов во временно илипостоянно закрытых районах, а также в период паводка выдаютсягосударственной инспекцией в порядке, согласованном с администрациейАмурской области.
18. При эксплуатации маломерных судов запрещается:
управлять маломерным судном, не зарегистрированным вустановленном порядке, не прошедшим технического освидетельствования(осмотра), не несущим бортовых номеров, переоборудованным безсоответствующего разрешения, имеющим неисправности, с которымизапрещена его эксплуатация (приложение к настоящим Правилам), снарушением правил загрузки, норм пассажировместимости, ограничений порайону и условиям плавания, без права управления маломерным судном, всостоянии опьянения;
передавать управление судном лицу, не имеющему права управленияили находящемуся в состоянии опьянения;
превышать установленные скорости движения;
нарушать правила маневрирования, подачи звуковых сигналов,нанесения бортовых огней и знаков;
наносить повреждения гидротехническим сооружениям, техническимсредствам, знакам судоходной обстановки;
заходить в постоянно или временно закрытые для плавания районыбез специального разрешения или преднамеренно останавливаться взапрещенных местах;
заходить под мотором или парусом и маневрировать на акваториях(участках водных объектов) пляжей, купален, других мест купания имассового отдыха населения на водоемах;
приближаться на гидроциклах (водных мотоциклах) на расстояниеменее 100 м к купающемуся, а также к границам заплыва на пляжах и надругих организованных местах купания;
перевозить на судне детей без сопровождения взрослых (по одномуна каждого ребенка), умеющих плавать и оказывать помощь терпящимбедствие на воде;
швартоваться, останавливаться, становиться на якорь у плавучихнавигационных знаков, грузовых и пассажирских причалов, пирсов,дебаркадеров, доков (плавдоков) и под мостами, маневрировать внепосредственной близости от транспортных и технических судов морскогои речного флота, пересекать их курс на расстоянии менее 0,5 км ипересекать судовой ход на акваториях крупных портов в неустановленныхместах, создавая своими действиями помехи судоходству;
сбрасывать за борт отходы, мусор, иные предметы и сливатьнефтепродукты;
устанавливать моторы на гребные лодки при отсутствиисоответствующей записи в судовом билете;
использовать или предоставлять суда в целях браконьерства идругих противоправных действий;
пересаживать с одного судна на другое, сидеть на бортах во времядвижения, раскачивать судно и купаться с него;
заправлять судно топливом, перекачивать его с судна на судно приработающем двигателе, пользоваться открытым огнем и курить при этом;
выходить на судовой ход в условиях ограниченной (менее 1 км)видимости или следовать по нему на расстоянии более 10 м от кромкисудового хода;
осуществлять расхождение и обгон судов в местах расположенияаварийно-ремонтных заграждений, переправ и работающих земснарядов, атакже в пролетах мостов;
двигаться с тумане или в др. неблагоприятных метеоусловиях, когдаиз-за отсутствия видимости невозможна ориентировка;
нарушать правила, обеспечивающие безопасность пассажиров припосадке на суда, в пути следования и при высадке их с судов;
выпускать в плавание маломерные суда, не зарегистрированные вустановленном порядке, или не прошедшие техническогоосвидетельствования (осмотра), или имеющие неисправности, с которымизапрещена их эксплуатация, или неукомплектованные снаряжением, илипереоборудованные без соответствующего разрешения, а также допускать куправлению маломерными судами лиц, не имеющих права управления этимисудами или находящихся в состоянии опьянения.
ОБЯЗАННОСТИ И ОТВЕТСТВЕННОСТЬ СУДОВОДИТЕЛЕЙ
19. Лица, управляющие маломерными судами (далее - судоводители)на водных объектах, должны иметь при себе и передавать для проверкигосударственному инспектору по маломерным судам или иному должностномулицу, имеющему на то право, следующие документы:
удостоверение на право управления маломерным судном (моторным ипарусно-моторным, парусным, гидроциклом) с талоном к нему;
судовой билет маломерного судна (кроме судов, указанных в п. 11настоящих Правил) с отметкой об ежегодном техническомосвидетельствовании и годности к плаванию;
оформленную в установленном порядке доверенность (при отсутствиина борту собственника судна или судовладельца);
судовую роль (на судах с экипажем не менее 2 человек);
лицензию на осуществление предпринимательской деятельности (прииспользовании судна в этих целях).
20. Судоводитель маломерного судна обязан:
выполнять требования настоящих Правил, обязательных постановленийкапитанов портов, Правил плавания по внутренним водным путям (ППВВП),местных (бассейновых) правил плавания и иных правил, обеспечивающихбезаварийное плавание судов, безопасность людей на воде и охрануокружающей природной среды;
проверять перед выходом в плавание исправность судна и егомеханизмов, оснащенность необходимым оборудованием, спасательнымисредствами и другими предметами снабжения в соответствии сустановленными нормами;
лично производить инструктаж пассажиров перед посадкой поправилам поведения на судне при плавании и в случае аварии, обеспечитьих безопасность при посадке и на период пребывания на судне;
осуществлять плавание в бассейнах (районах), соответствующихразряду судна, знать условия плавания, навигационную игидрометеообстановку в районе плавания;
останавливать судно при обнаружении установленного сигнала обостановке, поданного государственным инспектором по маломерным судамили иным должностным лицом, имеющим на то право, и передавать судовые,судоводительские и грузовые документы для проверки;
оказывать помощь терпящим бедствие на воде, доставлятьпострадавших в лечебное учреждение, сообщать в государственнуюинспекцию обстоятельства аварийного происшествия с судами и несчастныхслучаев с людьми на водных объектах;
проходить в установленном порядке медицинское освидетельствованиедля подтверждения годности по состоянию здоровья управлять маломернымсудном, а также освидетельствование на состояние опьянения;
выполнять требования должностных лиц государственной инспекции,других контрольных и надзорных органов по вопросам, относящимся кбезопасности плавания, соблюдения правопорядка, охране жизни людей иокружающей среды на водных объектах;
сообщать в органы государственной инспекции и природоохранныеорганы о случаях загрязнения окружающей среды, выбросах неочищенныхсточных вод, массовой гибели рыбы и других биоресурсов, а такжебраконьерства;
выполнять установленные требования и правила при пользованиибазами (сооружениями) для стоянок судов.
21. Владельцы маломерных судов должны в соответствии сдействующим законодательством уплачивать налоги на имуществофизических лиц в сроки, установленные налоговыми органами.
22. Судоводители маломерных судов, иные лица, управляющие этимисудами, и должностные лица, ответственные за их эксплуатацию, занарушение настоящих Правил несут административную ответственность,если эти нарушения по своему характеру не влекут за собой всоответствии с действующим законодательством уголовнойответственности.
Рассмотрение дел об административных правонарушениях и наложениеадминистративных взысканий на нарушителей производятся должностнымилицами органов государственной инспекции по маломерным судамРоссийской Федерации в соответствии с административнымзаконодательством.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ БАЗ (СООРУЖЕНИЙ) ДЛЯ СТОЯНОК
МАЛОМЕРНЫХ СУДОВ
23. Базы (сооружения) для стоянок маломерных судов (далее - базы)размещаются за пределами первого и второго поясов зоны санитарнойохраны источников централизованного хозяйственно-питьевоговодоснабжения, вне судового хода, на участках водоемов с небольшойскоростью течения, защищенных от волнового и ветрового воздействия иледохода.
Места размещения баз устанавливаются органами местногосамоуправления по согласованию с государственной инспекцией,территориальным, специально уполномоченным, государственным органомуправления использованием и охраной водного фонда, территориальным,специально уполномоченным, государственным органом в сфере охраныокружающей среды и государственным органом санитарно-эпидемиологического надзора, государственными органами, регулирующимисудоходство (Благовещенским районом водных путей и судоходства игосударственной речной судоходной инспекцией Амурского бассейна).
Границы баз располагаются на расстоянии не менее 200 м выше(ниже) дебаркадеров, пассажирских и грузовых причалов, не менее 500 мот границ гидротехнических сооружений, не менее 250 м от рекреационнойзоны и не менее 150 м от линий жилой застройки.
24. Территория базы должна быть достаточной для строительства наней предусмотренных проектом причалов, пирсов, служебных помещений идругих сооружений, их технической устойчивости при длительнойэксплуатации, а дороги и подъездные пути - для возможности подъездапожарных автомашин к местам забора воды, стоянке судов и объектам наберегу.
Территория базы должна быть ограждена (акватория базы ограждаетсядамбами, понтонами, бонами, плавучими и иными знаками судоходнойобстановки), содержаться в чистоте и отвечать требованиямгосударственных органов противопожарного надзора, санитарно-эпидемиологического надзора и охраны природы.
25. Базы оборудуются, имеют постройки, помещения, стенды,обеспечиваются имуществом и документацией в зависимости от разрядностии местных условий в соответствии с требованиями, утвержденными главнымуправлением государственной инспекции по маломерным судам РоссийскойФедерации.
26. На базах запрещается:
стоянка не зарегистрированных в установленном порядке маломерныхсудов;
нарушение установленных норм, условий и технических требованийдля безопасной эксплуатации базы и судов;
нарушение установленного на базе выпускного режима.
27. Все приписанные к базе маломерные суда вносятся в журналприписного флота с указанием бортового номера, типа судна, владельцасудна, его адреса и телефона, места стоянки судна на базе, временипрохождения технического освидетельствования на годность к плаванию втекущую навигацию.
28. Руководитель базы по согласованию с государственнойинспекцией устанавливает выпускной режим, который долженпредусматривать контроль за выходом и возвращением маломерных судов,их исправностью, наличием обязательных судовых и судоводительскихдокументов, за соблюдением норм пассажировместимости игрузоподъемности, а также оповещение судоводителей о прогнозе погоды.
29. При выходе судна в плавание и при его возвращении на базу вжурнале учета выхода (прихода) судов должна быть произведенапорядковая запись: номер судна, фамилия и инициалы его владельца,время получения и выхода судна, цель и маршрут плавания, пунктназначения, ориентировочно время возвращения, фактическое времявозвращения на базу.
30. Выпуск маломерных судов с базы запрещается в случаях:
непредъявления судоводителем удостоверения на право управлениясудном и талона к нему, судового билета с отметкой о прохожденииежегодного технического освидетельствования, документов на перевозимыйгруз, а водителем судна с экипажем 2 и более человека - дополнительнойсудовой роли;
несоответствия бортового номера судна записям в судовом билете;
отсутствия у судоводителя или собственника судна доверенности направо управления судном (при отсутствии судовладельца);
обнаружения на судне неисправностей, с которыми его эксплуатациязапрещена;
отсутствия на судне установленных спасательных, противопожарных иводоотливных средств;
нарушения норм пассажировместимости и грузоподъемности;неправильного размещения грузов (пассажиров), вызывающего крен илидифферент; наличия на судне взрывоопасных и огнеопасных грузов, еслионо не предназначено (не приспособлено) для перевозки этих грузов, илиесли их перевозка осуществляется совместно с пассажирами;
если прогнозируемая и фактическая гидрометеообстановка на водоемеопасна для плавания судов данного типа.
31. Суда, прибывшие на базу в неисправном или аварийномсостоянии, должны быть осмотрены, а в журнал выхода (прихода) судоввнесена краткая запись об из техническом состоянии. Информация обаварийных судах сообщается в государственную инспекцию.
32. Должностные лица, ответственные за эксплуатацию баз(сооружений) для стоянок маломерных судов, за нарушение настоящихПравил несут ответственность в соответствии с административнымзаконодательством (статья 112.1 Кодекса РСФСР об административныхнарушениях).
Приложение
к Правилам пользования
водными объектами для
плавания на маломерных
плавательных средствах
ПЕРЕЧЕНЬ
НЕИСПРАВНОСТЕЙ, ПРИ НАЛИЧИИ КОТОРЫХ ЗАПРЕЩАЕТСЯ
ЭКСПЛУАТАЦИЯ МАЛОМЕРНЫХ СУДОВ
1. По корпусу:
имеются свищи, пробоины набора и обшивки (независимо отместонахождения);
отсутствуют или разгерметизированы предусмотренные конструкциейсудна гермоотсеки и воздушные ящики.
2. По рулевому устройству:
не обеспечивается полный угол перекладки руля (35 градусов наборт), затруднено вращение рулевого штурвала;
повреждены перо руля или детали рулевого привода (направляющиеблоки, опорные подшипники, натяжные талрепы, штуртросовая передача),имеются разрывы каболок штуртроса;
отсутствуют предусмотренные конструкцией детали креплениярулевого привода (гайки, шплинты, контргайки и т.п.).
3. По двигателю, подвесному мотору:
топливо подтекает из бензобаков, топливного шланга системыпитания;
имеется значительная вибрация;
отсутствует или неисправен глушитель;
повреждена система дистанционного управления двигателем;
не обеспечивается легкое включение (выключение) реверсредуктора,рукоятка реверса не фиксируется в положениях "вперед", "назад","нейтрально" (возможно его самопроизвольное включение и выключение),неисправна блокировка запуска двигателя (мотора) при включенномреверсе, где это предусмотрено конструкцией.
4. По отличительным огням:
отличительные огни не соответствуют требованиям ППВВП илинеисправны.